Event production environment

Built for Korea-to-LA Projects한국발 LA 프로젝트를 위한 구조

PLANNING, PERMITS, 기획, 인허가, PRODUCTION & PROMOTION 프로덕션과 홍보를 IN ONE FLOW. 하나의 흐름으로.

Eventeck US combines local compliance, event production, signage, video, and audience-facing media support for Korean teams activating in Los Angeles.Eventeck US는 로스앤젤레스에서 행사를 진행하는 한국 팀을 위해 현지 컴플라이언스, 이벤트 프로덕션, 사이니지, 영상, 관객 접점 미디어 지원을 함께 제공합니다.

Permits인허가
Insurance보험
Bilingual PM한영 PM
Signage & AV사이니지와 AV

Services Directory서비스 디렉터리

Local Support Scope for Events in Los Angeles로스앤젤레스 행사 현지 지원 범위

01

Event Planning & Strategy이벤트 기획과 전략

We structure the event goal, audience flow, budget priorities, and local operating approach before production starts.프로덕션에 앞서 행사 목표, 관객 흐름, 예산 우선순위, 현지 운영 방식을 먼저 구조화합니다.

Planning and production mood image
02

Permits & Insurance인허가와 보험

Local compliance support for venue requirements, city process, certificates of insurance, and practical documentation flow.베뉴 요구사항, 시 행정 절차, 보험 증서, 실무 문서 흐름을 포함한 현지 컴플라이언스 지원입니다.

03

Venue & Vendor Coordination베뉴와 벤더 조율

We bridge Korean client teams with local venues, unions, suppliers, and specialist vendors in Los Angeles.한국 고객 팀과 로스앤젤레스 현지 베뉴, 공급업체, 전문 벤더 사이를 연결하고 조율합니다.

04

Lighting, AV & LED Systems조명, AV, LED 시스템

Production support for stage lighting, corporate AV, LED walls, playback, audio, and live presentation systems.무대 조명, 기업 AV, LED 월, 플레이백, 오디오, 라이브 발표 시스템을 위한 프로덕션 지원입니다.

05

Stage & Scenic Execution무대와 세닉 실행

Stage decks, scenic structure, podium layouts, backdrops, and practical room transformation for event day.행사 당일을 위한 무대 데크, 세닉 구조, 포디움 구성, 백드롭, 공간 전환 실행입니다.

06

Digital Signage, Display Systems & Content Delivery디지털 사이니지, 디스플레이 시스템, 콘텐츠 송출

Inspired by the scope of creative signage teams, we support branded screens, lobby displays, directional graphics, content loops, and event-facing media surfaces.크리에이티브 사이니지 팀의 범위를 참고해 브랜디드 스크린, 로비 디스플레이, 동선 안내 그래픽, 콘텐츠 루프, 이벤트용 미디어 서피스를 지원합니다.

07

Video Production영상 제작

Capture, recap, promotional edits, and presentation media support for programs that need a usable content package afterward.행사 후에도 활용 가능한 콘텐츠 패키지가 필요할 때 촬영, 스케치, 홍보 편집, 발표용 미디어를 지원합니다.

08

Event Promotion Support행사 홍보 지원

Practical support for landing pages, invitation assets, campaign visuals, and audience-facing communication around the event.행사를 둘러싼 랜딩페이지, 초청 자산, 캠페인 비주얼, 관객 접점 커뮤니케이션을 실무적으로 지원합니다.

09

Web, Registration & UI Support웹, 등록, UI 지원

For projects that need more than a venue setup, we can support microsites, registration flows, and simple event web touchpoints.베뉴 셋업을 넘어 추가 접점이 필요한 프로젝트를 위해 마이크로사이트, 등록 흐름, 간단한 행사 웹 접점을 지원합니다.

10

Run of Show & Onsite Management런오브쇼와 현장 관리

Cue sheets, room timing, speaker flow, backstage coordination, and calm onsite control on event day.행사 당일 큐시트, 룸 타이밍, 발표자 흐름, 백스테이지 조율, 현장 통제를 담당합니다.

11

Bilingual Client Handling한영 고객 커뮤니케이션

We help Korean headquarters and U.S. local teams stay aligned through bilingual briefs, updates, and production language.한영 브리프, 업데이트, 제작 언어를 통해 한국 본사와 미국 현지 팀의 정렬을 돕습니다.

12

Livestream & Hybrid Support라이브스트림과 하이브리드 지원

Streaming, capture, and hybrid-ready room support for events that need to extend beyond the physical audience.현장 관객을 넘어 확장되어야 하는 행사를 위한 스트리밍, 촬영, 하이브리드 룸 지원입니다.

13

Cultural & Community Programs문화 및 커뮤니티 프로그램

Support for gala programs, cultural stages, community events, and public-facing presentations that need local management.현지 운영이 필요한 갈라 프로그램, 문화 무대, 커뮤니티 행사, 대외 발표를 지원합니다.

14

Executive & VIP Events임원 및 VIP 행사

Clean presentation rooms, protocol-aware timing, and controlled guest experience for executive-facing programs.임원 대상 프로그램을 위한 정돈된 발표 공간, 프로토콜을 고려한 타이밍, 통제된 게스트 경험을 제공합니다.

15

Post-Event Media & Reporting사후 미디어와 리포팅

Recap assets, selected photography, video edits, and summary materials for teams reporting back to Korea.한국 본사 보고에 활용할 수 있도록 리캡 자산, 선별 사진, 영상 편집본, 요약 자료를 제공합니다.

Broadcast camera lens close-up

The Difference차별화 포인트

Why Eventeck US Fits This Role왜 Eventeck US가 이 역할에 맞는가

Local Compliance Mindset현지 컴플라이언스 중심

We treat permits, insurance, venue rules, and operating restrictions as core planning inputs rather than last-minute hurdles.인허가, 보험, 베뉴 규정, 운영 제한을 막판 장애물이 아니라 초기 기획의 핵심 입력값으로 다룹니다.

Korean Client Context한국 고객 이해

The company is being shaped for Korean companies and institutions that need a trustworthy U.S. point of contact, not just another rental vendor.단순 렌탈 벤더가 아니라, 미국 현지에서 신뢰할 수 있는 연락 창구가 필요한 한국 기업과 기관을 위해 설계된 구조입니다.

One Flow from Planning to Public Output기획부터 대외 출력까지 하나의 흐름

Planning, production, signage, video, and promotional support are aligned so the event looks coherent both onsite and after release.기획, 프로덕션, 사이니지, 영상, 홍보 지원을 함께 정렬해 현장과 사후 공개물의 톤이 일관되게 보이도록 합니다.

Government Delegations정부기관 대표단 Corporate Showcases기업 쇼케이스 Launch Events런치 이벤트 Trade Installations전시 설치물 Cultural Programs문화 프로그램 Community Galas커뮤니티 갈라 Digital Signage디지털 사이니지 Hybrid Events하이브리드 이벤트

Consultation CTA상담 CTA

READY TO BUILD 이제 미국 현지 행사를 YOUR U.S. EVENT PLAN? 구체화할 준비가 되었나요?

What to Prepare미리 준비하면 좋은 정보

What to send us first처음에 보내주시면 좋은 정보

  • City, venue status, and target date도시, 베뉴 확정 여부, 목표 일정
  • Event objective and expected audience행사 목적과 예상 타깃 관객
  • Need for permits, insurance, staging, signage, or promo support인허가, 보험, 무대, 사이니지, 홍보 지원 필요 여부
  • Key decision-makers in Korea and preferred reporting flow한국 측 주요 의사결정자와 희망 보고 방식
Open Contact Page문의 페이지 열기